Республика
Маркетинг по Котлеру: Как создать, завоевать и удержать рынок
Не нужно работать много — нужно работать в нужное время в нужном месте. Ф. Котлер.
2 0

Грегг Робинс: «Театр — сердце русской культуры»

12:50 22.02.2012 грегг робинс интервью

Редко случается, что человеку удается достичь успеха в двух совершенно разных сферах. Греггу Робинсу, главе подразделения по управлению частным капиталом UBS в России, это удалось. В конце прошлого года вышел его диск Everything That Matters. Грегг рассказал Республике, как ему удается совмещать работу в банке и музыкальную деятельность.



Вы прекрасно говорите по-русски, поете на русском. Как вам удалось так хорошо выучить язык?

У каждого языка есть свои сложности. Для меня русский уже давно не является неродным языком. Может быть, это из-за того, что у меня русские корни в третьем поколении, к тому же я очень давно здесь (в России) бываю, у меня широкий круг русских друзей. Для того чтобы говорить на языке, нужно не просто понять основы языка, нужно понять культуру. К тому же когда ты знаешь другие языки, то учить новый язык легче. Для меня русский — очень богатый язык, очень духовный язык и очень красивый язык.

Вы читаете литературу на русском?

Читал, но, к сожалению, меньше, чем хотелось бы. В моей библиотеке есть русская литература. Читал Толстого. Я учился русскому у внучки Льва Толстого, когда она жила в Нью-Йорке. Для меня гораздо важнее музыка, я не успел много прочитать, но успел много прослушать. Музыка, особенно бардовская, это не просто музыка, это и стихи.

А предки у вас из Одессы?

Дедушка у меня был одесситом, он уехал, когда ему было два-три года, но мои родители родились в Нью-Йорке и по-русски не говорили ни слова. Кстати, мне стыдно, что я до сих пор ни разу не был в Одессе, но мы собираемся в июне туда поехать. В Одессе, я слышал, люди интересные, очень любят шутить. Кстати, были на концерте Жванецкого. Когда он выступает, его непросто понять, так как акцент отличается, говорит он быстро. Контекст разный; если не знать, о чем идет речь, то сложно понять.

На мой взгляд, раньше было гораздо больше анекдотов в России, а потом они просто перестали существовать, анекдоты отражают настоящую жизнь и поэтому так нравятся людям. У Жванецкого есть глубокие идеи, и то же самое в музыке. Например, Булат Окуджава, с которым я познакомился в Америке 20 лет назад и чьи песни исполняю до сих пор, поет, кажется, о простых вещах, но на самом деле его тексты имеют глубокое значение. Это приятно. Когда я пишу музыку, я всегда отталкиваюсь от определенной идеи.

Что вам нравится в русской культуре, а что, может быть, не нравится?

Русскую кухню люблю и уважаю. Я еврей, у меня бабушка еврейка, и кухня очень похожа на еврейскую. Я уважаю пельмени, блинчики, гречку. Двадцать лет назад, когда все иностранцы покупали икру, я покупал гречку.

Очень люблю театры. Мы часто ходим в Малый театр, где играет Юрий Соломин и другие замечательные актеры. Много лет назад мы были знакомы с Виталием Соломиным и его уход из жизни я воспринял как тяжелую утрату. Сейчас мы поддерживаем отношения с его братом Юрием. Считаю, что театр — сердце русской культуры.

Люди нравятся, я люблю общаться с людьми. Меня спрашивают, каково в России иностранцу. Я отвечаю, что я нетипичный иностранец. У нас много русских друзей, мы даже «Иронию судьбы» смотрели перед Новым годом! Но открыли, если честно, французское шампанское.

А чем американцы отличаются от русских?

Русские люди не очень часто улыбаются. Американцы улыбаются чаще, но это не значит что у них всегда все в порядке, просто это часть культуры. Хотя это тоже зависит от города. Например, культура Нью-Йорка отличается от культуры штата Флорида.

В России не так легко подружиться с человеком. С русскими людьми нужно несколько раз пообщаться, прежде чем вы сможете сблизиться. Америка в этом плане отличается не только от России, но и от Европы. В Америке через два часа общения могут сказать: «Мы хорошие друзья». Здесь, в России друзья — это действительно друзья.

В России люди привыкли к потрясениям и легче переносят стрессовые ситуации, в Америке все иначе. В частности, люди очень тяжело переживали финансовый кризис.

Расскажите о вашем альбоме, где вы его записывали, в России или за рубежом?

За рубежом, так как мы жили в это время в Женеве. Там были отличные музыканты. Продолжили записываться в Германии, и только песню на русском языке записали в Москве, на Старом Арбате, где стоит памятник Булату Окуджаве. Мастеринг делали в Нью-Йорке, в очень известной студии.

Нам повезло, сведением занимался звукорежиссер, который работал с Филом Коллинзом. Самое приятное, что ему очень понравилась музыка.

Как вам удается сочетать работу топ-менеджера банка и музыканта?

Это нелегко. Я очень люблю свою работу и очень люблю свою музыку. Я не так много сплю, часто работаю допозднаи даже ночью я пишу музыку. В течение выходных мы работаем, жизнь очень активная, наполненная. В банке знают, что я музыкант, я однажды пригласил сотрудников на свое выступление.

Музыканты должны много ездить, выступать, но у меня нет возможности активно гастролировать. В Москве проще в плане выступлений, в марте будем выступать в Женеве. В Америке сложно, так как я живу здесь, в России.

Еще мне очень помогает моя невеста Карен, это духовная поддержка, она очень любит мою музыку. Мне очень повезло встретить на моем жизненном пути такую единомышленницу.


Вы из Нью-Йорка, можно ли сравнить Нью-Йорк и Москву?

В Нью-Йорке все очень тесно, сконцентрировано, особенно в Манхэттене. Пробки, конечно, в Москве огромные. В Нью-Йорке тоже есть пробки, но в Москве они более непредсказуемые. Из-за этого сложно рассчитать время.

Рестораны в Москве прекрасные, впрочем, как и в Нью-Йорке.

Спортивных событий в Нью-Йорке больше, я сам очень люблю спорт — теннис, бейсбол...

За Yankees болеете (New York Yankees — бейсбольная команда из Нью-Йорка — ред.)?

Обычно люди из Бронкса (район в Нью-Йорке — ред.) болеют за Yankees, но я болею за Mets (другая бейсбольная нью-йоркская команда). Те, кто поддерживают Yankees, не любят Mets, и наоборот.

А какие молодые исполнители вам нравятся? Не смотрели Грэмми-2012?

Не успел посмотреть. Из артистов очень нравится Адель. С ее музыкой я познакомился благодаря своим дочерям. Средней дочери очень нравится ее музыка, я ей подарил диски, а потом взял послушать. У Адель очень красивый голос.

Что касается других, в частности Bon Iver и Mumford & Sons, они независимые артисты, как и я, и это приятно, что они многого добились.

Вообще я больше люблю старую музыку — Брюса Спрингстина, Kansas.

У вас есть патриотические песни про Родину, про солдат. Что значат для вас эти песни?

Я сам предложил сыграть для солдат. А потом я задумался и решил, что должен написать песню, и это было очень сложно. Во-первых, я не служил. Во-вторых, много их товарищей погибло. Что я мог им сказать? Я понял, что необходимо их поблагодарить.

Когда я сочинял ее, меня вдохновляли русские песни о солдатах и войне.

Когда солдаты говорят, что им нравится, для меня это самое главное, так как это для них. На войне тяжело, но ведь им не менее сложно, когда они возвращаются домой.

Вы не думали оставить профессию экономиста и сосредоточиться на музыкальной деятельности?

Как я однажды сказал в одном из моих интервью, человек может быть и банкиром, и музыкантом.

Альбом Грегга Робинса «Everything That Matters» можно приобрести в магазинах Республика


.

Комментарии 0

КОНТАКТЫ ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИНА
+7 (495) 781-37-88
store@respublica.ru