Льюис Кэрролл

Приключения Алисы в Стране Чудес

Забронировать в магазине Р ?
670
!
Товар можно купить по Книжному абонементу

Если можно говорить о классическом переводе "Приключений Алисы в Стране Чудес" на русский язык, то им по сей день остаётся перевод Нины Демуровой (впервые напечатан в Софии - Издательство литературы на иностранных языках, 1967). Академическая обстоятельность, точность, выверенность деталей, изысканность аналогий делает его самым близким к оригиналу. К той сказочной дилогии об Алисе, которая стала едва ли не единственным примером литературного произведения, написанного для детей и беззастенчиво присвоенного взрослыми. Перевод Демуровой - это серьёзное чтение для вполне серьёзных людей, тех, кто ищет в ней "научные прозрения" и "гениальные догадки". Правда, от возраста читателя это нисколько не зависит.

Отзывов пока что нет
Будьте первым, кто оставит отзыв
Оставить первый отзыв
Будь первым