4.0 / 1 оценка
Артикул: 441298
  • <3
  • <
Артикул: 441298
  • <3
  • <
4.0 / 1 оценка
Колин Эллард

Среда обитания. Как архитектура влияет на наше поведение и самочувствие

При доставке курьером или в пункт выдачи ?
590
810 Скидка 27%
Забронировать в магазине Р
?
810
!
Товар можно купить по Книжному абонементу
От 115
От 250
Бесплатно
Каким образом городская среда способствует развитию психических расстройств? Отчего вид ничем не примечательных скучных зданий вредит здоровью, а простые маленькие домики так притягивают нас? Хорошо ли жить в умном городе? Где лучше творить, а где работать до седьмого пота? Способны ли технологии изменить наши отношения с пространством? Опираясь на результаты множества экспериментов, на статистические данные и на собственные наблюдения, сделанные в ходе психогеографических исследований во всем мире, автор помогает по-новому взглянуть на привычные отношения людей с пространством и говорит о том, что надо сделать, чтобы наши жилища - не только дома, но и города - стали лучше.Почему книга достойна прочтения:- вы узнаете очень многое о взаимосвязи вашего настроения, самочувствия и отношения к жизни с местами, в которых вам приходится жить и работать; поймете, чем вызвана тяга к путешествиям, любовь к одним местам и неприязнь к другим;- в этой захватывающей книге автор анализирует прошлое и будущее архитектуры, от Стоунхенджа и Гёбекли-Тепе до футуристических построек нашего времени, рассказывая о плюсах и минусах самых разных объектов зодчества, а также о людях, создающих эти объекты во вред или на благо человечеству;- автор подходит к раскрытию темы очень обстоятельно, исследует особенности построек, ландшафта и самых разных социумов, раскрывая причины и способы воздействия на нас самых разных объектов - как природных, так и рукотворных.
Отзывы
4.0 / 1 оценка
Написать отзыв
13.01.2018
4.0
Р* Товар куплен в Республике

Достоинства: Много хорошо описанных инновационных вещей в проектировании и использовании технологий ВР. Достаточно легко читается. Информационно и интересно.

Недостатки: Название книги на русском немного не соответствует действительности и английскому переводу. Немного вводит в заблуждение, что книга немного не о том, о чем говорится в названии русского перевода.